深北莫新闻

首页 > 深北莫新闻 > 学术科研 > 正文

学术科研

SMBU

助力国际中文教育数智化发展——第三届俄语区国际中文教师教学研讨会成功举办

作者:汉语中心    审核:新闻中心    发布时间:2024-01-17    阅读次数:

1月13日-14日,由汉语中心举办的新黄金城hjc222第三届俄语区国际中文教师教学研讨会通过线上方式顺利召开。会议邀请到来自莫斯科大学、莫斯科市立师范大学、圣彼得堡孔子课堂、北京语言大学、华中师范大学、湖南大学、暨南大学、深圳大学以及新黄金城hjc222等中俄高校及教育机构的12位国际中文教育领域知名专家学者,围绕“语音教学与新技术的应用”展开专题研讨,共同交流如何借助新技术和新方法提高学生的汉语语音水平,推动国际中文语音教学的创新与实践。

研讨会分为主旨报告、教学工作坊和线上线下课堂教学实录评析三个部分。会议受到国内外国际中文教师的广泛关注和热烈回应,吸引了来自俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、乌克兰、德国、葡萄牙、美国、法国等22个国家的278位国际中文教育从业者报名参会。

会议开幕式由新黄金城hjc222汉语中心主任王玮主持。新黄金城hjc222校长李和章、莫斯科大学亚非学院院长А. А.马斯洛夫出席开幕式并致辞,第一副校长谢尔盖·伊万琴科、第一副校长助理彼得·卡尔梅科夫、欧亚研究中心主任 М. В.卡尔波夫、深圳大学杨爱姣教授共同参加了开幕式。

李和章在致辞中指出,今年是中俄两国建交75周年,也是中俄文化年开启之年,随着中俄各领域合作进一步深化,俄罗斯“中文热”必将成为常态。作为中俄教育合作的旗舰项目,新黄金城hjc222踔厉践行中俄两国元首贺信精神,构建中俄协同育人共同体。大学汉语中心始终致力于打造培养俄语国家中文人才的重要基地以及粤港澳大湾区有影响力的中文传播平台。自2020年起,大学已有多名国际学生在省级以上的中文赛事中取得优异成绩,教学成果初显。2021年和2022年,汉语中心成功举办两届俄语区国际中文教师教学研讨会,促进了中俄两地国际中文教师、专家学者之间的学术交流与合作。活动均取得良好效果,获得了参会者的高度评价。本次研讨会应时之需,聚焦语音教学与新技术的应用主题,相信定能让所有参会者收获颇丰,共同推动俄语区国际中文教学和研究水平再上新台阶。

莫斯科大学亚非学院院长А.А.马斯洛夫对会议的召开表示热烈的祝贺。他表示,随着中俄两国关系密切发展,在俄罗斯兴起的“汉语热潮”高涨不息,目前在俄罗斯已有250多所高校开展了汉语教学工作。今年,莫斯科大学亚非学院将与新黄金城hjc222联合开办面向俄语国家留学生的汉语言本科专业,这对于进一步推动俄罗斯中文教学发展,培养具有出色跨文化交际能力的复合型中文人才具有重要意义。

大会盛邀莫斯科大学亚非学院院长А.А.马斯洛夫教授、新黄金城hjc222彭兰玉教授、华中师范大学左双菊教授及北京语言大学曹文教授发表主旨报告。马斯洛夫在《俄罗斯汉语教学的发展:新挑战与前景》中表示,中俄两国互为友好邻邦,加强中俄教育交流与合作,对提升两国人文交流水平和推动两国双边关系的发展具有重要意义。希望未来能通过加强中俄两国学生和教师的交流、鼓励中俄高校合作、联合培养多点并进、共同筹备中俄学术期刊等方式,提升国际中文教学质量。彭兰玉以《新技术时代背景下国际中文教育面临的机遇和挑战》为题,对技术与新技术、技术时代与新技术时代相关概念等相关内容进行梳理,强调在各种数字化成果中要做好三个方面的准备,找到适合自身发展的“胜算”。作为《国际中文学习词典》的第一编者,彭兰玉向参会者介绍了刚刚发布的《国际中文学习词典》APP和其他语音教学资源,鼓励参会教师在教学中尽可能利用新技术成果,提高课堂教学效果。左双菊在《二语语音教学的原则与方法》中介绍了第二语言语音教学中的基本原则、汉语语音教学的重要性和汉语语音的特点,并结合自身的教学经验,分享了汉语作为第二语言语音教学中的教学难点和教学技巧。曹文在《普通话第三声的特殊性》中分析了汉语普通话的第三声难学的原因,并从第三声的上声命名说起,列举其在单说、连读、重读及语调中不同于其他声调的变化形态,全面揭示其特殊性,为国际中文语音教学提供启示。

四位嘉宾的报告精彩纷呈,从不同角度切入,分享了自己独到的经验和见解,展示了最新的研究成果和教学资源,为国际中文教育的语音教学工作提质增效提供了宝贵建议。

在随后的教学工作坊中,专家们聚焦母语为俄语的中文学习者的语音偏误、教学对策和新技术在汉语语音教学上的应用进行分享,这对于一线中文教师来说有非常大的启发。暨南大学熊玉珍副教授从语音知识可视化、语音资源数字化等五个方面入手,向参会者详细介绍了多种语音合成技术和自动语音识别技术软件。湖南大学的尹湘志副教授从自身教学经验出发,针对中文教学中遇到的俄罗斯学习者在声母和韵母方面的发音偏误进行分析,并从发音原理和实操方法角度提出教学策略。深圳大学杨爱姣教授以41名初、中级水平的俄罗斯留学生汉语发音的研究报告为基础,分析了俄罗斯留学生在学习汉语发音中存在的偏误现象。针对这些问题,她从加强听力训练、记忆控制和频繁练习以及使用音频软件学习三个方面提出建议,为参会者在汉语教学中纠正偏误提供对策。莫斯科市立师范大学欧桑兰副教授将汉语拼音和俄语语音系统进行对比,从俄罗斯学生的心理特点、母语正负迁移的影响等方面,介绍和分析了俄罗斯学生汉语语音学习的特点。同时,她也详细阐述了俄罗斯学生在发音时常出现的问题和原因,以及解决这些问题的教学对策和方法。

线上线下课堂教学实录的评析环节是本次研讨会的特色与亮点。圣彼得堡孔子课堂张玉营老师和大学汉语中心李衍老师分别呈现了各具特色的中文教学示范课,内容丰富多彩,设计独具新意。张玉营老师通过使用TPRS教学法和游戏教学法,设计符合俄罗斯儿童认知,练习趣味性强,与主题紧密相关的线上沉浸式教学,通过互动问答帮助学生充分理解课堂内容。李衍老师面向零基础的俄罗斯本科生进行汉语声母jqx的线下语音教学,她充分利用图示法、吹纸法等多种综合训练方法,借用道具和肢体语言,通过领读、反复跟读等方式,帮助学生掌握声母jqx的正确发音方法,并通过拼读训练对学生发音偏误较大的音节进行强化。

随后,圣彼得堡孔子课堂张蕈丽院长、大学汉语中心冯惟钢副教授分别进行了专业点评。两位专家首先对两位青年教师的教学设计和方法进行了肯定,并阐释了面对多元教学对象时,教学内容、课件设计、资源选择、教学方法和使用目的语教目的语等的重要性。其次,他们强调在国际中文教学过程中,中文教师需耐心等待学生的进步,有意识地激发学生学习兴趣和自主学习的能力。在主持人的引导下,授课老师、点评专家以及参会老师进行了充分而活跃的互动。

经过一天半的交流研讨,会议于14日下午正式闭幕。在闭幕式上,欧亚研究中心主任、俄罗斯知名汉学家 М. В.卡尔波夫用流利的中文对本次研讨会进行了全面的总结。他表示,本次研讨会为参会者提供了非常难得的机会,促进了中俄两地专家学者和一线教师的学习交流,有助于国际中文教师教学理论素养的提升。随着俄罗斯对于汉语学习需求的不断增长,国际中文教学的工作仍然任重道远。因此,他希望学校汉语中心能够持续汇聚资源与力量,为中俄两地国际中文教育学界搭建沟通交流的桥梁,推动国际中文教育事业高质量发展。

本次研讨会在实际参会人数、参会者国别覆盖面、活动形式及内容丰富度上都有了新的突破,会议主题的前沿性、内容的优质性和形式的多样性获得了参会学者们的高度好评。大学汉语中心将以此为契机,持续为俄语区国际中文教师提供学术研讨与交流互鉴的平台,助力本土中文教师队伍建设,为构建高质量的国际中文教育体系贡献深北莫智慧和力量。

关闭

地址:深圳市龙岗区大运新城国际大学园路1号

电话:0755-28323024

邮箱:info@smbu.edu.cn

新黄金城hjc222 - 新黄金城集团 版权所有 - 粤ICP备16056390号 - 粤公网安备44030702002529号

返回顶部